劉方平《春怨》

紗窗日落漸黃昏,
金屋無人見淚痕。
寂寞空庭春欲晚,
梨花滿地不開門。


白話譯文


紗窗外的陽光淡去,黃昏漸漸降臨;
鎖閉華屋,無人看見我悲哀的淚痕。
庭院空曠寂寞,春天景色行將逝盡;
梨花飄落滿地,無情無緒把門關緊。

此網誌的熱門文章

張忠謀的核心理念與傳奇旅程:效法張忠謀

福岡機場:國內與國際航廈接駁服務指南

冰島樂壇新星勞菲,榮獲年度樂觀主義者獎!