Friday, September 2, 2016

當你老了

Video 1.  莫文蔚 Karen Mok《當你老了》(YouTube link)

當你老了


作詞:葉芝 趙照
作曲:趙照


當你老了 頭髮白了 睡意昏沉
當你老了 走不動了
爐火旁打盹 回憶青春

多少人曾愛你 青春歡暢的時辰
愛慕你的美麗 假意或真心
只有一個人 還愛你虔誠的靈魂
愛你蒼老的臉上 的皺紋

當你老了 眼眉低垂
更多更詳盡歌詞 在
燈火 昏黃不定
風吹過來 你的消息
這就是我心裡的歌

當你老了 眼眉低垂
燈火 昏黃不定
當我老了 我真希望
這首歌是唱給你的


這首歌的歌詞出自於威廉·巴特勒·葉慈( William Bulter Yeats,1865-1939 ) 的同名詩作,是葉慈獻給女友毛特·岡妮熱烈而真摯的愛情詩篇。

葉慈是愛爾蘭著名詩人、劇作家和散文家,20世紀最重要的英文寫作詩人之一, 1923年度諾貝爾文學獎得主,獲獎理由是 “用鼓舞人心的詩篇,以高度的藝術形式表達了整個民族的精神風貌”。

When You Are Old


BY WILLIAM BUTLER YEATS


When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.


Video 2.  世界有名的影星及人道主義者, Audrey Hepburn (奧黛莉赫本; YouTube link)


Audrey Hepburn (奧黛莉赫本, 1929-1993)

Audrey Hepburn was a British actress and humanitarian. Recognized as both a film and fashion icon, she was ranked by the American Film Institute as the third-greatest female screen legend from the Golden Age of Hollywood, and was inducted into the International Best Dressed List Hall of Fame.

Later in life, she devoted much of her time to UNICEF, to which she had contributed since 1954. Then, she worked in some of the poorest communities of Africa, South America, and Asia between 1988 and 1992. In December 1992, she received the Presidential Medal of Freedom in recognition of her work as a UNICEF Goodwill Ambassador. A month later, she died of appendiceal cancer at her home in Switzerland at the age of 63.

No comments:

Post a Comment